=================================================================

바깥 고리 : http://news.tbs.co.jp/newseye/tbs_newseye3197797.htm?1509348727053

=================================================================


 쿠르드 자치정부·바르자니 의장이 퇴임 표명


 이라크 북부·쿠르드 자치정부가 강행한 독립 주민투표를 둘러싸고 혼란이 이어지는 와중에, 자치정부의 총수·바르자니 의장이 퇴임할 의향을 표명하였습니다.

 

 쿠르드 자치정부의 바르자니 의장은 29, 텔레비전 연설을 하며 지금까지 과격파 조직 이슬람 국가와의 전쟁을 이유로 특례로서 연장해오던 스스로의 임기를 늘리지 않고, 퇴임할 의향을 표명하였습니다. 바르자니 의장이 주도한 9월의 주민투표는 이라크의 중앙정부만이 아닌, 미국이나 주변 국가의 반발을 초래하였습니다. 또한, 주민투표를 계기로 쿠르드 자치정부의 치안 부대가 실효 지배하고 있던 유전지대의 키르쿠크 등을 중앙정부에 빼앗기는 사태가 벌어졌고, 쿠르드 내에서도 바르자니 의장의 책임을 묻는 목소리가 나오고 있습니다.

 

 연설에서 바르자니 의장은, ‘쿠르드 치안 부대 없이는 이라크 군은 모술을 이슬람 국가로부터 해방시킬 수 없었을 것이다라고 말하며, ‘우리는 국제사회가 쿠르드인에게 보답해줄 것이라 생각해왔다고 말했습니다.

 

 바르자니 의장의 퇴임을 협의한 쿠르드 의회의 주변에는 바르자니 의장의 지지자가 모였으며 일부가 폭동을 일으켰습니다.

 




=================================================

아래 단어는 네이버 사전 및 구글 번역을 기준으로 작성되었습니다.

=================================================


단어

クルド - 쿠르드

自治(じち) - 자치

政府(せいふ) - 정부

バルザニ - 마수드 바르자니(인명)

議長(ぎちょう) - 의장

退任(たいにん) - 퇴임

表明(ひょうめい) - 표명

イラク - 이라크

北部(ほくぶ) - 북부

強行(きょうこう) - 강행

独立(どくりつ) - 독립

住民(じゅうみん) - 주민

投票(とうひょう) - 투표

めぐる - 둘러싸다

混乱(こんらん) - 혼란

(つづく) - 계속되다, 잇따르다

意向(いこう) - 의향

表明(ひょうめい) - 표명

テレビ - 텔레비전(テレビジョン)

演説(えんぜつ) - 연설

過激(かげき) - 과격

組織(そしき) - 조직

イスラム(イスラムこく) - 이슬람 국가

(たたかい) - 싸움, 전쟁

理由(りゆう) - 이유

特例(とくれい) - 특례

延長(えんちょう) - 연장

(みずから) - 스스로, 몸소

任期(にんき) - 임기

主導(しゅどう) - 주도

中央(ちゅうおう) - 중앙

周辺(しゅうへん) - 주변

諸国(しょこく) - 제국, 여러 나라

反発(はんぱつ) - 반발

(まねく) - 초래하다, 일으키다

きっかけ() - 시작, 동기, 계기

治安(ちあん) - 치안

部隊(ぶたい) - 부대

実効(じっこう) - 실효

支配(しはい) - 지배

油田(ゆでん) - 유전

地帯(ちたい) - 지대

キルクーク - 키르쿠크

(うばう) - 빼앗다

事態(じたい) - 사태

責任(せきにん) - 책임

(とう) - 묻다

(こえ) - 목소리

モスル - 모술(지명)

解放(かいほう) - 해방

我我(われわれ) - 우리

国際(こくさい) - 국제

社会(しゃかい) - 사회

いる(むくいる) - 보복하다, 보답하다

べる(のべる) - 말하다

協議(きょうぎ) - 협의

議会(ぎかい) - 의회

支持(しじ) - 지지

まる(あつまる) - 모이다

暴徒(ぼうと) - 폭도

 



=================================================================

바깥 고리 : http://news.tbs.co.jp/newseye/tbs_newseye3196900.htm?1509258952360

=================================================================


 카탈루냐 수상, ‘우리는 힘으로 대응하지 않을 것


 스페인 정부로부터 수상 직책을 면직당한 카탈루냐 주의 카를레스 푸지데몬 씨는 28, 자치권의 정지 등을 스페인 정부의 결정에 직접적으로 거스르지 않을 의향을 나타냈습니다.

 

 비디오 메시지로 카를레스 푸지데몬 씨는 스페인 정부가 헌법에 기초한 자치권을 일부 정지하고, 의회를 해산하는 조치 등의 대응을 언급했습니다. 카를레스 푸지데몬 씨는 스페인 정부의 조치가, ‘카탈루냐의 의지에 대해 폭력적인 대응이었다고 말하는 한편, ‘우리는 힘으로 대응을 하지 않을 것이라며, 정부의 결정에 직접적으로 거스르지 않을 의향을 나타냈습니다.

 

 해당 지역의 보도에 따르면, 카를레스 푸지데몬 씨는 다음 주에도 반역의 죄로 기소될 예정입니다. 그 외에, 주 정부의 경찰 총수들의 해임 등으로 스페인 정부는 사태의 조기 진정화를 꾀하는 모습입니다.

 

 독립 반대파는 29일에도 집회를 열 예정입니다만, 스페인 정부의 방식으로 독립 찬성파의 반발도 염려되는 상태가 이어지고 있습니다.

 




=================================================

아래 단어는 네이버 사전 및 구글 번역을 기준으로 작성되었습니다.

=================================================



단어

カタルーニャ - 카탈루냐

(しゅう) -

首相(しゅしょう) - 수상

ずく(ちからずく) - 있는 힘을 다하여 함

対応(たいおう) - 대응

スペイン - 스페인

政府(せいふ) - 정부

(しょく) - 직무, 직책

解任(かいにん) - 해임, 면직

プチデモン - 카를레스 푸지데몬(인명)

自治権(じちけん) - 자치권

停止(ていし) - 정지

決定(けってい) - 결정

直接的(ちょくせつてき) - 직접적

らう(さからう) - 거스르다, 거역하다

意向(いこう) - 의향

(しめす) - 가리키다, 보이다, 나타내다

ビデオ - 비디오

メッセージ - 메시지

憲法(けんぽう) - 헌법

づく(もとづく) - 기초를 두다, 의거하다, 기인하다

一部(いちぶ) - 일부

議会(ぎかい) - 의회

解散(かいさん) - 해산

措置(そち) - 조치, 조처

れる(ふれる) - 언급하다

意思(いし) - 의지, 의사

暴力的(ぼうりょくてき) - 폭력적

べる(のべる) - 말하다, 진술하다, 기술하다

一方(いっぽう) - 한편

地元(じもと) - 그 고장, 그 지방

報道(ほうどう) - 보도

来週(らいしゅう) - 다음 주

反逆(はんぎゃく) - 반역

(つみ) -

訴追(そつい) - 소추, 기소

警察(けいさつ) - 경찰

事態(じたい) - 사태

早期(そうき) - 조기

沈静(ちんせい) - 진정

(はかる) - 목적하다

(かまえ) - 자세, 준비, 태세

独立(どくりつ) - 독립

反対(はんたい) - 반대

() -

集会(しゅうかい) - 집회

(ひらく) - 열리다. 열다

予定(よてい) - 예정

賛成(さんせい) - 찬성

反発(はんぱつ) - 반발

懸念(けねん) - 괘념, 걱정, 근심, 불안

状態(じょうたい) - 상태

(つづく) - 계속하다, 계속되다

 

==========================================================

바깥 고리 : http://news.tbs.co.jp/newseye/tbs_newseye3194672.htm

==========================================================


 하시모토 토오루, 일본 유신회의 법률고문 퇴임


 일본 유신회가 중의원 선거에서 의석을 줄인 것에 따라, 당 내에서 대표 선거를 치러야 할 때라는 의견이 나오고 있는 것에 대해, 하시모토 토오루 전 대표는 불쾌감을 나타내며 법률 고문에서 물러나겠다고 밝혔습니다.

 

 일본 유신회는 중의원 선거에서 의석을 줄이고, 당 내에서 마츠이 이치로 대표의 진퇴를 묻는 의견도 나오고 있습니다. 마루야마 호다카 중의원 의원은 트위터로 중의원 선거의 총괄과 대표 선거 없이 앞으로 나아갈 수 없다고 투고했습니다.

 

 이에 대해 하시모토 토오루 전 대표가 말 씀씀이도 모르는 젊은이가 착각해왔다고 불쾌감을 나타내며, ‘마츠이 이치로씨가 포기한다면 일본 유신회는 끝이다라고 말했습니다. 또한, ‘쓸데없는 주장을 하는 국회의원이 있는 곳과 함께하면 정신 건강에 좋지 않다고 투고하며, 일본 유신회의 법률 고문을 퇴임할 의향이 있음을 마츠이 이치로 대표에게 명확하게 전달하였습니다.

 

 유신회는 대표 선거의 시행 등, 앞으로의 대응을 협의할 방침입니다.

 





==========================================================

아래 단어는 네이버 사전을 기준으로 작성되었습니다.

==========================================================



단어

橋下徹(はしもと とおる) - 하시모토 토오루(인명)

維新(いしん) - 유신

法律(ほうりつ) - 법률

顧問(こもん) - 고문

退任(たいにん) - 퇴임

衆院(しゅういん) - 중의원(衆議院, 의 줄임말)

議席(ぎせき) - 의석

らす(へらす) - 줄이다, 감하다

党内(とうない) - 당내

代表(だいひょう) - 대표

()(おこなう) - (일을)하다, 행하다, 취급하다, 처리하다, 시행하다

意見(いけん) - 의견

不快感(ふかいかん) - 불쾌감

(しめす) - 가리키다, 보이다, 나타내다

退(しりぞく) - 물러나다

松井(まつい) - 마츠이 이치로(松井一郎, 일본 유신회 대표)

進退(しんたい) - 진퇴

(とう) - 묻다, 물어보다, 질문하다

衆議院(しゅうぎいん) - 중의원(일본의 하원(下院))

丸山穂高(まるやま ほだか) - 마루야마 호다카(인명)

ツイッター - 트위터

総括(そうかつ) - 총괄

(すすむ) - 나아가다

投稿(とうこう) - 투고

きき(, ききかた) - 듣는 법(태도)

若造(わかぞう) - 젊은이, 풋내기

勘違(かんちがい) - 착각

りる(おりる) - 포기하다

わり(おわり) -

ふざけ(巫山戯) - 장난, 까붊

物言(ものいい) - 말씨()

国会議員(こっかいぎいん) - 국회의원

(つきあう) - 교제하다, 행동을 같이 하다

精神(せいしん) - 정신

衛生(えいせい) - 위생

意向(いこう) - 의향

える(つたえる) - 전하다

らか(あきらか) - 밝음, 분명함, 뚜렷함

対応(たいおう) - 대응

協議(きょうぎ) - 협의

方針(ほうしん) - 방침

 


+ Recent posts