=================================================================

바깥 고리 : http://news.tbs.co.jp/newseye/tbs_newseye3197797.htm?1509348727053

=================================================================


 쿠르드 자치정부·바르자니 의장이 퇴임 표명


 이라크 북부·쿠르드 자치정부가 강행한 독립 주민투표를 둘러싸고 혼란이 이어지는 와중에, 자치정부의 총수·바르자니 의장이 퇴임할 의향을 표명하였습니다.

 

 쿠르드 자치정부의 바르자니 의장은 29, 텔레비전 연설을 하며 지금까지 과격파 조직 이슬람 국가와의 전쟁을 이유로 특례로서 연장해오던 스스로의 임기를 늘리지 않고, 퇴임할 의향을 표명하였습니다. 바르자니 의장이 주도한 9월의 주민투표는 이라크의 중앙정부만이 아닌, 미국이나 주변 국가의 반발을 초래하였습니다. 또한, 주민투표를 계기로 쿠르드 자치정부의 치안 부대가 실효 지배하고 있던 유전지대의 키르쿠크 등을 중앙정부에 빼앗기는 사태가 벌어졌고, 쿠르드 내에서도 바르자니 의장의 책임을 묻는 목소리가 나오고 있습니다.

 

 연설에서 바르자니 의장은, ‘쿠르드 치안 부대 없이는 이라크 군은 모술을 이슬람 국가로부터 해방시킬 수 없었을 것이다라고 말하며, ‘우리는 국제사회가 쿠르드인에게 보답해줄 것이라 생각해왔다고 말했습니다.

 

 바르자니 의장의 퇴임을 협의한 쿠르드 의회의 주변에는 바르자니 의장의 지지자가 모였으며 일부가 폭동을 일으켰습니다.

 




=================================================

아래 단어는 네이버 사전 및 구글 번역을 기준으로 작성되었습니다.

=================================================


단어

クルド - 쿠르드

自治(じち) - 자치

政府(せいふ) - 정부

バルザニ - 마수드 바르자니(인명)

議長(ぎちょう) - 의장

退任(たいにん) - 퇴임

表明(ひょうめい) - 표명

イラク - 이라크

北部(ほくぶ) - 북부

強行(きょうこう) - 강행

独立(どくりつ) - 독립

住民(じゅうみん) - 주민

投票(とうひょう) - 투표

めぐる - 둘러싸다

混乱(こんらん) - 혼란

(つづく) - 계속되다, 잇따르다

意向(いこう) - 의향

表明(ひょうめい) - 표명

テレビ - 텔레비전(テレビジョン)

演説(えんぜつ) - 연설

過激(かげき) - 과격

組織(そしき) - 조직

イスラム(イスラムこく) - 이슬람 국가

(たたかい) - 싸움, 전쟁

理由(りゆう) - 이유

特例(とくれい) - 특례

延長(えんちょう) - 연장

(みずから) - 스스로, 몸소

任期(にんき) - 임기

主導(しゅどう) - 주도

中央(ちゅうおう) - 중앙

周辺(しゅうへん) - 주변

諸国(しょこく) - 제국, 여러 나라

反発(はんぱつ) - 반발

(まねく) - 초래하다, 일으키다

きっかけ() - 시작, 동기, 계기

治安(ちあん) - 치안

部隊(ぶたい) - 부대

実効(じっこう) - 실효

支配(しはい) - 지배

油田(ゆでん) - 유전

地帯(ちたい) - 지대

キルクーク - 키르쿠크

(うばう) - 빼앗다

事態(じたい) - 사태

責任(せきにん) - 책임

(とう) - 묻다

(こえ) - 목소리

モスル - 모술(지명)

解放(かいほう) - 해방

我我(われわれ) - 우리

国際(こくさい) - 국제

社会(しゃかい) - 사회

いる(むくいる) - 보복하다, 보답하다

べる(のべる) - 말하다

協議(きょうぎ) - 협의

議会(ぎかい) - 의회

支持(しじ) - 지지

まる(あつまる) - 모이다

暴徒(ぼうと) - 폭도

 



====================================================================

바깥 고리 http://news.tbs.co.jp/newseye/tbs_newseye3186709.htm?1508230495117

====================================================================



 야스쿠니 신사, 가을의 대예제. 아베 신조 총리 비쭈기나무봉납

 

 아베 신조 총리 대신은 도쿄의 야스쿠니 신사에서 가을의 대예제 시작에 맞춰 비쭈기나무라고 불리는 공물을 봉납했습니다.

 

 야스쿠니 신사에서는 17, 가을의 대예제가 시작되어 아베 신조 총리는 내각 총리 대신·아베 신조의 이름으로 비쭈기나무라 불리는 화분에 공물을 봉납했습니다. 20일까지의 대예제 기간 중의 참배는 보류할 전망입니다. , 다테 츄이치 참의원 의장과 카토우 카츠노부 후생노동 대신도 비쭈기나무를 봉납했습니다.

 

 아베 신조 총리는 제2차 정권의 발족부터 1년 후인 201312월에 야스쿠니 신사를 참배했습니다만, 봄과 가을의 대예제에는 참배하지 않고 비쭈기나무를 봉납하고 있습니다. 815일의 종전기념일의 참배도 보류, 사비로 타마구시료를 납부하고 있습니다.

 





====================================================================

아래 단어는 네이버 사전 및 구글 번역을 기준으로 작성되었습니다.

====================================================================


단어

靖国神社(やすくにじんじゃ) - 야스쿠니 신사

(あき) - 가을

例大祭(れいたいさい) - 예대제((1년에 한 번이나 두 번 정해진 날에) 일본의 신사(神社)에서 치르는 대제(大祭))

安倍晋三(あべ しんぞう) - 아베 신조(일본의 총리)

首相(しゅしょう) - 수상(총리)

真榊(まさかき) - 비쭈기나무

奉納(ほうのう) - 봉납

総理(そうり) - 총리

大臣(だいじん) - 대신

東京(とうきょう) - 도쿄

()(はじまる) - 시작되다

わせて(あわせて) - 합해서, 모두

ばれる(よばれる) - 불리다

(そなえもの) - 제물, 공물

内閣(ないかく) - 내각

名前(なまえ) - 이름

鉢植(はちうえ) - 화분에 심음

期間(きかん) - 기간

参拝(さんぱい) - 참배

見送(みおくる) - 보류하다

見通(みとおし) - 전망

伊達忠一(だて ちゅういち) - 다테 츄이치(참의원 의원)

参議院(さんぎいん) - 참의원(일본의 상원)

議長(ぎちょう) - 의장

加藤勝信(かとう かつのぶ) - 카토우 카츠노부(후생노동 대신)

厚生労働(こうせいろうどう) - 후생노동

政権(せいけん) - 정권

発足(ほっそく) - 발족

終戦(しゅうせん) - 종전

記念(きねん) - 기념

私費(しひ) - 사비

玉串料(たまぐしりょう) - 타마구시료(神道 의식에서, 신전(神前)에 바치는 공물(供物))

める(おさめる) - 바치다, 납입하다

 


+ Recent posts