=================================================================

바깥 고리 : http://news.tbs.co.jp/newseye/tbs_newseye3197797.htm?1509348727053

=================================================================


 쿠르드 자치정부·바르자니 의장이 퇴임 표명


 이라크 북부·쿠르드 자치정부가 강행한 독립 주민투표를 둘러싸고 혼란이 이어지는 와중에, 자치정부의 총수·바르자니 의장이 퇴임할 의향을 표명하였습니다.

 

 쿠르드 자치정부의 바르자니 의장은 29, 텔레비전 연설을 하며 지금까지 과격파 조직 이슬람 국가와의 전쟁을 이유로 특례로서 연장해오던 스스로의 임기를 늘리지 않고, 퇴임할 의향을 표명하였습니다. 바르자니 의장이 주도한 9월의 주민투표는 이라크의 중앙정부만이 아닌, 미국이나 주변 국가의 반발을 초래하였습니다. 또한, 주민투표를 계기로 쿠르드 자치정부의 치안 부대가 실효 지배하고 있던 유전지대의 키르쿠크 등을 중앙정부에 빼앗기는 사태가 벌어졌고, 쿠르드 내에서도 바르자니 의장의 책임을 묻는 목소리가 나오고 있습니다.

 

 연설에서 바르자니 의장은, ‘쿠르드 치안 부대 없이는 이라크 군은 모술을 이슬람 국가로부터 해방시킬 수 없었을 것이다라고 말하며, ‘우리는 국제사회가 쿠르드인에게 보답해줄 것이라 생각해왔다고 말했습니다.

 

 바르자니 의장의 퇴임을 협의한 쿠르드 의회의 주변에는 바르자니 의장의 지지자가 모였으며 일부가 폭동을 일으켰습니다.

 




=================================================

아래 단어는 네이버 사전 및 구글 번역을 기준으로 작성되었습니다.

=================================================


단어

クルド - 쿠르드

自治(じち) - 자치

政府(せいふ) - 정부

バルザニ - 마수드 바르자니(인명)

議長(ぎちょう) - 의장

退任(たいにん) - 퇴임

表明(ひょうめい) - 표명

イラク - 이라크

北部(ほくぶ) - 북부

強行(きょうこう) - 강행

独立(どくりつ) - 독립

住民(じゅうみん) - 주민

投票(とうひょう) - 투표

めぐる - 둘러싸다

混乱(こんらん) - 혼란

(つづく) - 계속되다, 잇따르다

意向(いこう) - 의향

表明(ひょうめい) - 표명

テレビ - 텔레비전(テレビジョン)

演説(えんぜつ) - 연설

過激(かげき) - 과격

組織(そしき) - 조직

イスラム(イスラムこく) - 이슬람 국가

(たたかい) - 싸움, 전쟁

理由(りゆう) - 이유

特例(とくれい) - 특례

延長(えんちょう) - 연장

(みずから) - 스스로, 몸소

任期(にんき) - 임기

主導(しゅどう) - 주도

中央(ちゅうおう) - 중앙

周辺(しゅうへん) - 주변

諸国(しょこく) - 제국, 여러 나라

反発(はんぱつ) - 반발

(まねく) - 초래하다, 일으키다

きっかけ() - 시작, 동기, 계기

治安(ちあん) - 치안

部隊(ぶたい) - 부대

実効(じっこう) - 실효

支配(しはい) - 지배

油田(ゆでん) - 유전

地帯(ちたい) - 지대

キルクーク - 키르쿠크

(うばう) - 빼앗다

事態(じたい) - 사태

責任(せきにん) - 책임

(とう) - 묻다

(こえ) - 목소리

モスル - 모술(지명)

解放(かいほう) - 해방

我我(われわれ) - 우리

国際(こくさい) - 국제

社会(しゃかい) - 사회

いる(むくいる) - 보복하다, 보답하다

べる(のべる) - 말하다

協議(きょうぎ) - 협의

議会(ぎかい) - 의회

支持(しじ) - 지지

まる(あつまる) - 모이다

暴徒(ぼうと) - 폭도

 



====================================================================

바깥 고리 : http://news.tbs.co.jp/newseye/tbs_newseye3184741.htm?from_newsr&1508063052966

====================================================================


 고양이 역장에 더하여 고양이 시설장까지, 아이즈 철도·아시노마키 온천역

 

 후쿠시마 현 아이즈와카마츠 시의 역에서는 고양이가 시설장에 취임했습니다.

 

 아이즈 철도의 아시노마키 온천역에서 고양이 시설장에 취임한 것은 삐치라는 13개월된 아메리칸 컬 고양이입니다. 아시노마키 온천역에서는 삐치의 형인 라부가 재작년부터 역장을 맡기 시작했는데, 작년에 삐치라부의 대리로 출근했던 것이 평판이 되었고 14일부터 시설장에 발탁되었습니다.

 

 ‘왕팬이라서 도쿄에서 왔어요. 몇 번이고 만나러 오는데, 매번 귀엽다고 생각해요’ (방문객 팬)

 

 ‘삐치는 이후로 역사 주변의 순찰 등을 수행할 예정입니다.

 





====================================================================

아래 단어는 네이버 사전을 기준으로 작성되었습니다.

====================================================================

 

단어

ネコ() - 고양이

駅長(えきちょう) - 역장

える(くわえる) - 가하다, 더하다

施設(しせつ) - 시설, 설비

会津鉄道(あいづてつどう) - 아이즈 철도

牧温泉駅(あしのまきおんせんえき) - 아시노마키 온천역

福島県(ふくしまけん) - 후쿠시마 현

会津若松市(あいづわかまつし) - 아이즈와카마츠 시

就任(しゅうにん) - 취임

アメリカンカール - 아메리칸 컬(고양이의 한 품종)

(あに) - , 오빠

おととし(一昨年) - 재작년

める(つとめる) - 역할을 맡다

去年(きょねん) - 지난해, 작년

代理(だいり) - 대리

出勤(しゅっきん) - 출근

評判(ひょうばん) - 평판

てき(抜擢, ばってき) - 발탁

東京(とうきょう) - 도쿄

あらためて(めて) - 새삼스럽게

れる(おとずれる) - 방문하다

 


+ Recent posts