====================================================

바깥 고리 : http://news.tbs.co.jp/newseye/tbs_newseye3201828.html

====================================================


 ‘아이폰X’ 발매를 기다리는 긴 대기열


 미국 애플사의 스마트폰, ‘아이폰의 최신 기종인 아이폰X’의 판매가 3일부터 시작됩니다.

 

 초대 아이폰의 발매로부터 10주년을 기념한 모델, ‘아이폰X’를 구매하기 위해 도쿄 도에 위치한 이 매장에는 500명 이상이 긴 대열을 이루고 있습니다.

 

 ‘1028일 저녁부터 줄을 서기 시작했습니다’ (대기열 선두의 대학생)

 

 ‘연례 행사이기 때문에 올해도 왔습니다

 

 이번에 발매되는 아이폰X’는 저전력으로 색 표현력이 뛰어난 유기 발광 디스플레이를 최초로 채용했습니다.

 

 ‘본체의 크기는 작아졌습니다만, 화면의 크기는 오히려 커졌습니다’ (기자)

 

 화면의 크기는 5.8인치로 이전 기종 중에서도 가장 커진 반면, 지금까지 사용되어 왔던 지문 인식 방식이 사용자의 얼굴을 식별하여 잠금을 해제하는 얼굴 인식 기능으로 대체되었습니다.

 

 직영점에서는 아이폰X’의 가격이 11만엔을 넘고 예년에 비해 신형 기종의 발매가 늦어지는 등, 일부에서 판매 실적이 저조할 것이라 예상하는 부정적인 목소리도 나오고 있지만, 연말의 판매 경쟁을 통해 얼마나 반격을 노릴 수 있을지가 주목됩니다.

 






=================================================

아래 단어는 네이버 사전 및 구글 번역을 기준으로 작성되었습니다.

=================================================

 


단어

発売(はつばい) - 발매

長蛇(ちょうだ) - 길고 큰 뱀(길고 큰 것의 형용)

(れつ) -

スマートフォン - 스마트폰

機種(きしゅ) - 기종(기계의 종류)

販売(はんばい) - 판매

まる(はじまる) - 시작되다

初代(しょだい) - 초대

記念(きねん) - 기념

モデル - 모델

める(もとめる) - 구하다, 바라다, 요구하다

都内(とない) - 도쿄 도의 중심 지역

店舗(てんぽ) - 점포, 가게

(つくる) - 만들다

夕方(ゆうがた) - 저녁때, 해질녘

場所(ばしょ) - 장소

先頭(せんとう) - 선두

大学生(だいがくせい) - 대학생

毎年(まいねん) - 매년, 해마다

恒例(こうれい) - 항례

行事(ぎょうじ) - 행사

省電力(しょうでんりょく) - 절전

発色(はっしょく) - 제 색이 남, 색깔이 나타남

有機(ゆうき) - 유기

ディスプレー - 디스플레이

採用(さいよう) - 채용

画面(がめん) - 화면

本体(ほんたい) - 본체

サイズ - 사이즈

記者(きしゃ) - 기자

インチ - 인치

従来(じゅうらい) - 종래

(もっとも) - 가장

指紋(しもん) - 지문

認証(にんしょう) - 인증

(もちぬし) - 소유자

(かお) - 얼굴

識別(しきべつ) - 식별

ロック - 잠김

解除(かいじょ) - 해제

機能(きのう) - 기능

わる(かわる) - 대신하다

直営(ちょくえい) - 직영

価格(かかく) - 가격

える(こえる) - 기준을 넘다

例年(れいねん) - 예년

べる(くらべる) - 비교하다

れる(おくれる) - 늦다

(うれゆき) - 팔리는 상태, 팔림새

不安(ふあん) - 불안

する(しする) - ~시하다

(こえ) - 목소리

年末(ねんまつ) - 연말

商戦(しょうせん) - 판매 경쟁

(まきかえし) - 반격

(はかる) - 생각하다, 목적하다, 계획하다

注目(ちゅうもく) - 주목

 

=================================================================

바깥 고리 : http://news.tbs.co.jp/newseye/tbs_newseye3197797.htm?1509348727053

=================================================================


 쿠르드 자치정부·바르자니 의장이 퇴임 표명


 이라크 북부·쿠르드 자치정부가 강행한 독립 주민투표를 둘러싸고 혼란이 이어지는 와중에, 자치정부의 총수·바르자니 의장이 퇴임할 의향을 표명하였습니다.

 

 쿠르드 자치정부의 바르자니 의장은 29, 텔레비전 연설을 하며 지금까지 과격파 조직 이슬람 국가와의 전쟁을 이유로 특례로서 연장해오던 스스로의 임기를 늘리지 않고, 퇴임할 의향을 표명하였습니다. 바르자니 의장이 주도한 9월의 주민투표는 이라크의 중앙정부만이 아닌, 미국이나 주변 국가의 반발을 초래하였습니다. 또한, 주민투표를 계기로 쿠르드 자치정부의 치안 부대가 실효 지배하고 있던 유전지대의 키르쿠크 등을 중앙정부에 빼앗기는 사태가 벌어졌고, 쿠르드 내에서도 바르자니 의장의 책임을 묻는 목소리가 나오고 있습니다.

 

 연설에서 바르자니 의장은, ‘쿠르드 치안 부대 없이는 이라크 군은 모술을 이슬람 국가로부터 해방시킬 수 없었을 것이다라고 말하며, ‘우리는 국제사회가 쿠르드인에게 보답해줄 것이라 생각해왔다고 말했습니다.

 

 바르자니 의장의 퇴임을 협의한 쿠르드 의회의 주변에는 바르자니 의장의 지지자가 모였으며 일부가 폭동을 일으켰습니다.

 




=================================================

아래 단어는 네이버 사전 및 구글 번역을 기준으로 작성되었습니다.

=================================================


단어

クルド - 쿠르드

自治(じち) - 자치

政府(せいふ) - 정부

バルザニ - 마수드 바르자니(인명)

議長(ぎちょう) - 의장

退任(たいにん) - 퇴임

表明(ひょうめい) - 표명

イラク - 이라크

北部(ほくぶ) - 북부

強行(きょうこう) - 강행

独立(どくりつ) - 독립

住民(じゅうみん) - 주민

投票(とうひょう) - 투표

めぐる - 둘러싸다

混乱(こんらん) - 혼란

(つづく) - 계속되다, 잇따르다

意向(いこう) - 의향

表明(ひょうめい) - 표명

テレビ - 텔레비전(テレビジョン)

演説(えんぜつ) - 연설

過激(かげき) - 과격

組織(そしき) - 조직

イスラム(イスラムこく) - 이슬람 국가

(たたかい) - 싸움, 전쟁

理由(りゆう) - 이유

特例(とくれい) - 특례

延長(えんちょう) - 연장

(みずから) - 스스로, 몸소

任期(にんき) - 임기

主導(しゅどう) - 주도

中央(ちゅうおう) - 중앙

周辺(しゅうへん) - 주변

諸国(しょこく) - 제국, 여러 나라

反発(はんぱつ) - 반발

(まねく) - 초래하다, 일으키다

きっかけ() - 시작, 동기, 계기

治安(ちあん) - 치안

部隊(ぶたい) - 부대

実効(じっこう) - 실효

支配(しはい) - 지배

油田(ゆでん) - 유전

地帯(ちたい) - 지대

キルクーク - 키르쿠크

(うばう) - 빼앗다

事態(じたい) - 사태

責任(せきにん) - 책임

(とう) - 묻다

(こえ) - 목소리

モスル - 모술(지명)

解放(かいほう) - 해방

我我(われわれ) - 우리

国際(こくさい) - 국제

社会(しゃかい) - 사회

いる(むくいる) - 보복하다, 보답하다

べる(のべる) - 말하다

協議(きょうぎ) - 협의

議会(ぎかい) - 의회

支持(しじ) - 지지

まる(あつまる) - 모이다

暴徒(ぼうと) - 폭도

 



====================================================================

바깥 고리 : http://news.tbs.co.jp/newseye/tbs_newseye3184338.htm?1507982471561

====================================================================


 트럼프 대통령, 이란 핵 합의 인정하지 않는다

 

 미국의 트럼프 대통령은, 2015년에 이란이 서방의 나라들과 맺은 핵 합의에 대해 이란은 합의의 정신에 따르지 않고 있다고 하며, 인정하지 않는 방침을 표명하였습니다. 하지만, 합의의 파기로 이어지는 제재의 재개에 대해서는 의회의 판단에 맡긴다는 의사를 나타냈습니다.

 

 ‘유럽과 미국은 이란 핵 합의를 인정할 수 없다는 것을 밝힌다. 이보다 더한 폭력, 공포, 그리고 이란의 핵에 대한 현실적인 위협이라는 예상 가능한 결론에 도달하는 일은 없을 것이다.’ (트럼프 대통령)

 

 13, 백악관에서 연설한 트럼프 대통령은 이란을 불량배 국가라고 불렀으며, 군사 시설의 사찰을 거부한 행위 등을 거론하며 2015년에 서방 국가와 이란이 맺은 핵 합의의 정신에 따르지 않고 있다고 비판하였습니다.

 

 게다가, 트럼프 정권에 있어서 핵 합의를 인정하지 않는 방침을 표명하였습니다만, 합의 파기로 이어지는 이란을 향한 제재의 재개에 대해서는 의회의 판단에 맡긴다는 의사를 나타냈습니다. , 그 판단 이전에 탄도미사일의 개발이나 테러 지원 등의 이유로도 제재를 발동할 수 있도록 국내법의 개정을 의회에 요구하며 이란에 대한 압력을 강화하려 하고 있습니다.

 

 트럼프 대통령은 작년의 대통령 선거 때부터 오바마 전 정권의 외교적인 성과인 이란 핵 합의를 사상 최악의 거래라며 비판했고, 핵 합의 파기도 시사해왔습니다. 국제사회의 비판을 이전에 언급했던 것은 핵 합의의 틀 자체는 유지하는 모습이었습니다만, 의회의 대응 순서로는 합의 파기로 나아갈 가능성도 있으며, 대통령의 다음 제재가 초점이 됩니다.

 

 한편, 트럼프 대통령이 이란과의 핵 합의를 인정하지 않겠다고 한 것에 대해서 이란의 로하니 대통령은 13, 텔레비전 연설에서 국익에 일치하는 한, 이후로도 핵 합의를 지키겠다고 언급했습니다.

 

 또한, 핵 합의의 재협상에는 응하지 않겠다고 한 것 외에, ‘미국은 핵 합의의 반대로 전례 없을 정도로 고립되어 있다와 같이 말하며, 트럼프 대통령의 연설에 강하게 반발했습니다.

 






====================================================================

아래 단어는 네이버 사전을 기준으로 작성되었습니다.

====================================================================

 

단어

大統領(だいとうりょう) - 대통령

イラン - 이란(서남 아시아의 공화국)

核合意(かくごうい) - 핵합의

める(みとめる) - 인정하다

欧米(おうべい) - 구미(유럽과 미국)

(むすぶ) - 잇다, 매다, 묶다, 맺다

精神(せいしん) - 정신

(したがう) - 따르다

方針(ほうしん) - 방침

表明(ひょうめい) - 표명

破棄(はき) - 파기

制裁(せいさい) - 제재

再開(さいかい) - 재개

議会(ぎかい) - 의회

判断(はんだん) - 판단

ねる(ゆだねる) - 맡기다, 위임하다

(かんがえ) - 생각

(しめす) - 가리키다, 보이다, 나타내다

米国(べいこく) - 미국

なる(さらなる) - 한층 더

暴力(ぼうりょく) - 폭력

恐怖(きょうふ) - 공포

現実的(げんじつてき) - 현실적

脅威(きょうい) - 위협

予想(よそう) - 예상

可能(かのう) - 가능

結論(けつろん) - 결론

ホワイトハウス - 화이트 하우스, 백악관

演説(えんぜつ) - 연설

ならず(ならずもの) - 파락호, 불량배, 무뢰한

国家(こっか) - 국가

(よぶ) - 부르다

軍事施設(ぐんじしせつ) - 군사 시설

査察(ささつ) - 사찰

拒否(きょひ) - 거부

げて(あげて) - 모두, 전부, 일일이

批判(ひはん) - 비판

そのうえ() - 더구나, 게다가, 또한

政権(せいけん) - 정권

弾道(だんどう) - 탄도

ミサイル - 미사일

開発(かいはつ) - 개발

テロ - 테러

支援(しえん) - 지원, 원조

理由(りゆう) - 이유, 핑계

発動(はつどう) - 발동

国内法(こくないほう) - 국내법

改正(かいせい) - 개정

める(もとめる) - 구하다, 바라다, 요구하다

圧力(あつりょく) - 압력

める(つよめる) - 강하게 하다, 세게 하다

去年(きょねん) - 지난해, 작년(=昨年)

大統領選(だいとうりょうせん) - 대통령 선거

オバマ - 오바마(미국 전직 대통령)

政権(せいけん) - 정권

外交(がいこう) - 외교

成果(せいか) - 성과

史上(しじょう) - ()사상

最悪(さいあく) - 최악

取引(とりひき) - 거래

非難(ひなん) - 비난

示唆(しさ) - 시사

国際(こくさい) - 국제

社会(しゃかい) - 사회

枠組(わくぐみ) - 틀을 짬(또는 그 틀)

自体(じたい) - 자체

維持(いじ) - 유지

格好(かっこう) - 모습,

対応(たいおう) - 대응

次第(しだい) - 순서

(すすむ) - 나아가다, 진출하다

(つぎ) - 다음

焦点(しょうてん) - 초점

一方(いっぽう) - 한편

ロウハニ - 로하니(이란의 대통령)

テレビ - 텔레비전

()(おこなう) - 하다, 행하다, 시행하다

国益(こくえき) - 국익

合致(がっち) - 합치, 일치

(かぎり) - (, 한계)

今後(こんご) - 금후, 차후, 앞으로

(まもる) - 지키다

べる(のべる) - 말하다

交渉(こうしょう) - 교섭, 협상

ずる(おうずる) - 응하다, 답하다

反対(はんたい) - 반대

孤立(こりつ) - 고립

(つよい) - 강하다

反発(はんぱつ) - 반발

 

====================================================================

바깥 고리 : http://news.tbs.co.jp/newseye/tbs_newseye3182458.htm?1507798107411

====================================================================



 미군 헬기 사고, 현장에서 조사 이뤄져


 11, 오키나와 현 히가시 촌 타카에에서 미군 후텐마 기지 소속의 헬리콥터가 불시착한 뒤, 화재가 발생한 사고입니다. 밤이 지나 다음날 12, 미군이 투입되어 불이 난 헬기를 조사하고 있습니다.

 현장에서 대략 300미터 정도 떨어진 곳입니다. 헬기가 추락한 장소는 민간 소유의 목초지로 이 주변에는 주택들이 들어서 있습니다. 여기부터는 경찰에 의한 규제선이 펼쳐져 있어, 기체에 다가가는 것은 불가능합니다.

 11일 오전 515분경, 히가시 촌 타카에에서 후텐마 기지 소속의 CH53E 헬리콥터가 불시착하고 화재가 일어났습니다. 미군은 훈련으로 비행중에 기체에서 발생한 화재 때문에 긴급 착륙했다고 설명하고 있습니다.

 

질문. 무슨 밭인가요?

  -> 목초지입니다 (토지 소유자)

 

질문. 타버린 장소를 수확할 예정이었나요?

  -> 그곳 밖에 없기 때문에 수확할 예정이었습니다. 어제 작업이 빨리 끝났더라면 오늘 아침부터 수확 작업을 하고 있었을 겁니다. 가축의 사료로써는 더 이상 쓸 수 없습니다. 매출에 손실이 나오지 않을까 생각됩니다. (토지 소유자)

 

 날이 밝아, 현장에서는 화재가 발생하여 크게 파손되어 길게 늘어진 기체를 확인할 수 있었습니다. 현장에는 12일 아침 일찍부터 미군이 투입되어 화재의 발화 원인 등, 기체를 조사하고 있습니다. 주변은 민간 지역입니다만, 미군과 오키나와 현 경찰이 규제선을 펼치고 있어 기체에 접근하는 것은 불가능합니다. 이번 사고로 오키나와에서는 미군을 향한 반발이 거세지고 있습니다.

 








아래 단어는 네이버 사전을 기준으로 작성되었습니다.



단어

米軍(べいぐん) - 미군

ヘリ - ‘ヘリコプター(=헬리콥터)’의 준말

事故(じこ) - 사고

現場(げんば) - 현장

調査(ちょうさ) - 조사

(つづく) - 계속하다

沖縄県(おきなわけん) - 오키나와 현

東村(ひがしむら) - 히가시 촌

高江(たかえ) - 타카에(지명)

アメリカ - 아메리카, 미국(=米国)

普天間(ふてんま) - 후텐마(지명)

基地(きち) - 기지

所属(しょぞく) - 소속

ヘリコプター - 헬리콥터(=ヘリ)

不時着(ふじちゃく) - 불시착

炎上(えんじょう) - 염상, 타오름

調べる(しらべる) - 조사하다

およそ() - 대강, 대략

メートル - 미터(길이의 단위, 기호m)

れる(はなれる) - 떨어지다

民間(みんかん) - 민간

牧草地(ぼくそうち) - 목초지

周辺(しゅうへん) - 주변

住宅(じゅうたく) - 주택

()(たちならぶ) - 줄지어 서다

警察(けいさつ) - 경찰

規制線(きせいせん) - 규제선

(はる) - 펼치다, 펴다

機体(きたい) - 기체

づく(ちかづく) - 접근하다

訓練(くんれん) - 훈련

飛行(ひこう) - 비행

緊急(きんきゅう) - 긴급

着陸(ちゃくりく) - 착륙

説明(せつめい) - 설명

(はたけ) -

地権者(ちけんしゃ) - 토지 소유권자

ける(やける) - 타다, 구워지다

収穫(しゅうかく) - 수확

予定(よてい) - 예정

作業(さぎょう) - 작업

(はやく) - 급히, 빨리

()(おわる) - 끝나다, 마치다

(あさ) - 아침

家畜(かちく) - 가축

飼料(しりょう) - 사료

使(つかう) - 쓰다, 사용하다, 소비하다

販売(はんばい) - 판매

損失(そんしつ) - 손실

(でる) - 나다

(おもう) - 생각하다, 예상하다

損壊(そんかい) - 손괴, 파괴

たわる(よこたわる) - 길게 눕다

確認(かくにん) - 확인

(はいり) - 들어감

出火(しゅっか) - 출화

原因(げんいん) - 원인

反発(はんぱつ) - 반발

まる(つよまる) - 강해지다

 

+ Recent posts