=================================================================

바깥 고리 : http://news.tbs.co.jp/newseye/tbs_newseye3200555.htm?1509609475722

=================================================================




 제4차 아베 내각 출범, 금년도의 경정 예산안 편성을 표명


 제4차 아베 내각이 출범한 것에 따라 아베 총리는 기자회견을 열어 육아 지원에 충실히 하는 것 등을 위해 금년도의 경정 예산안을 편성할 의지를 밝혔습니다.

 

 ‘뒤로 미루지 않고, 대기아동 해소 과제를 목표로 32만 명분 보육의 수용 정비를 진행해갈 것입니다’ (아베 총리)

 

 아베 총리는 이러한 육아 지원에 더해, 일본과 EU가 큰 범위에서 합의한 EPA(경제협력협정)에서 준비한 농업 대책 등을 위해 금년도의 경정 예산안의 편성을 지시할 의지를 밝혔습니다.

 

 또 헌법 개정을 둘러싸고, 2019년 참의원 선거에 맞춰 헌법 개정 국민투표를 동시에 진행할지 묻는 질문에 대해 아베 총리는 참의원 선거 때에 저렇게 하면 어떨까와 같은 논쟁에 대해 말씀드리면 저는 그렇게 진행할 생각은 없습니다라고 말했습니다.

 

 한편, 국회에서의 질문 시간을 두고 여당 측이, 중의원 선거에서 획득 의석에 따라 배분하고 종래보다도 야당 측의 시간을 줄여야만 한다고 주장하는 문제에 대해 아베 총리는 질문 시간의 배분에 대해서는 국회가 결정할 일이라고 말하며 입장을 고수했습니다.

 




=================================================

아래 단어는 네이버 사전 및 구글 번역을 기준으로 작성되었습니다.

=================================================

 

단어

安倍晋三(あべ しんぞう) - 아베 신조(인명)

内閣(ないかく) - 내각

発足(ほっそく) - 발족

今年度(こんねんど) - 금년도

補正(ほせい) - 보정

予算案(よさんあん) - 예산안

編成(へんせい) - 편성

表明(ひょうめい) - 표명

総理(そうり) - 총리

記者会見(きしゃかいけん) - 기자회견

子育(こそだて) - 육아

支援(しえん) - 지원

充実(じゅうじつ) - 충실

(かんがえ) - 생각

ったなし(まったなし) - 유예하지 않음

課題(かだい) - 과제

待機(たいき) - 대기

児童(じどう) - 아동

解消(かいしょう) - 해소

(むく) - 향하다

保育(ほいく) - 보육

(うけざら) - 받아들이는 곳

整備(せいび) - 정비

める(すすめる) - 나아가게 하다

首相(しゅしょう) - 수상

える(くわえる) - 더하다, 보태다

大枠(おおわく) - 큰 틀, 대체적인 테두리

合意(ごうい) - 합의

経済(けいざい) - 경제

連携(れんけい) - 연계, 제휴, 협력

協定(きょうてい) - 협정

える(そなえる) - 준비하다, 대비하다, 갖추다

農業(のうぎょう) - 농업

対策(たいさく) - 대책

指示(しじ) - 지시

憲法(けんぽう) - 헌법

改正(かいせい) - 개정

参院選(さんいんせん) - 참의원 선거

国民投票(こくみんとうひょう) - 국민투표

質問(しつもん) - 질문

参議院(さんぎいん) - 참의원

選挙(せんきょ) - 선거

議論(ぎろん) - 의론

べる(のべる) - 말하다

国会(こっかい) - 국회

与党(よとう) - 여당

衆議院(しゅうぎいん) - 중의원

獲得(かくとく) - 획득

議席(ぎせき) - 의석

ずる(おうずる) - 응하다, 답하다

配分(はいぶん) - 배분

従来(じゅうらい) - 종래

野党(やとう) - 야당

らす(へらす) - 줄이다, 감하다

主張(しゅちょう) - 주장

問題(もんだい) - 문제

める(きめる) - 정하다, 결정하다

とどまる - 머물다, 체재하다, 머무르다

 

====================================================================

바깥 고리 http://news.tbs.co.jp/newseye/tbs_newseye3186594.htm?1508239414164

====================================================================




 히타치의 신형 열차 영업 운행개시, 런던에서 시속 200km로 달린다.

 

 영국에서 16, 히타치 제작소가 제작한 고속철도 차량의 영업 운행이 시작되었습니다.

 

 ‘히타치가 만든 고속철도가 플랫폼으로 진입했습니다. 오늘부터 영업 운행이 시작되었습니다.’ (기자)

 

 히타치가 제조한 고속철도는 런던과 영국 남서부를 최고 시속 200km로 주행합니다. 히타치는 영국 정부로부터 차량 866량의 제조를 수주 받아, 앞으로 노후화된 철도의 차량은 순차적으로 히타치의 차량으로 대체됩니다.

 

 ‘(기존의 차량보다)실내가 꽤 넓으면서 밝고, 깔끔하다고 생각합니다.’ (승객)

 

 승객으로부터는 진동이 적다고 하는 승차감의 장점을 평가하는 의견이 많았습니다. 하지만, 주행개시 직전의 지난주에 고베 제강소가 자료를 위조한 알루미늄 소재가 차량에 사용되었다는 것이 적발되었습니다. 취재에 응한 히타치의 상무는 사내에서 검사를 수행해본 결과 문제가 없다고 강조했습니다만, 운행개시를 무조건 기뻐하지는 않는 분위기였습니다.

 

 ‘(고베 제강의 비리는)유감인 것에 틀림이 없습니다만, 저희들의 확실한 설계·제조를 통해 고객들에게 안전한 열차를 제공할 것입니다.’ (히타치 제작소, 마사이 켄타로 집행역 상무)

 

 히타치의 고속철도는 내년에 런던과 스코틀랜드를 잇는 노선으로도 투입될 예정으로, 히타치는 이번 실적을 세계로의 수주 확대로 확장하려 하고 있습니다.

 






====================================================================

아래 단어는 네이버 사전 및 구글 번역을 기준으로 작성되었습니다.

====================================================================

 

 

단어

日立(ひたち) - 히타치

(-せい) - ~(만든 재료·회사명·국명을 나타내는 말)

(しん) - 새로움

車両(しゃりょう) - 차량

営業(えいぎょう) - 영업

運転(うんてん) - 운전

開始(かいし) - 개시, 시작

ロンドン - 런던(영국의 수도)

時速(じそく) - 시속

キロ - km/h의 줄임말

イギリス - 영국

日立製作所(ひたちせいさくしょ) - 히타치 제작소

製造(せいぞう) - 제조

高速(こうそく) - 고속

鉄道(てつどう) - 철도

()(はじまる) - 시작되다, 개시되다

(つくる) - 만들다

記者(きしゃ) - 기자

ホーム - 플랫폼(プラットフォーム)

(はいる) - 들다, 들어오다, 들어가다

南西(なんせい) - 남서

最高(さいこう) - 최고

走行(そうこう) - 주행

政府(せいふ) - 정부

受注(じゅちゅう) - 수주, 주문을 받음

老朽化(ろうきゅうか) - 노후화

順次(じゅんじ) - 순차적으로, 차례차례

()()(おきかわる) - 대체되다, 옮겨지다

従来(じゅうらい) - 종래

(ひろい) - 넓다

るい(あかるい) - 밝다, 환하다, 명랑하다

きれい(奇麗) - 고움, 예쁨, 아름다움, 깨끗함

(おもう) - 생각하다, 예상하다

乗客(じょうきゃく) - 승객

振動(しんどう) - 진동

ない(すくない) - 적다

心地(のりここち) - 승차감

(よさ) - 좋음, 좋은 점

評価(ひょうか) - 평가

(こえ) - ()소리

(きく) - 듣다

運行(うんこう) - 운행

直前(ちょくぜん) - 직전, 바로 앞

先週(せんしゅう) - 전주, 지난주

神戸(こうべ) - 고베(지명)

製鋼所(せいこうじょ) - 제강소

データ - 자료, 데이터

ざん(かいざん) - 조작, 위조

アルミ - 알루미늄(アルミニウム)

使(つかう) - 쓰다, 사용하다, 소비하다

発覚(はっかく) - 발각

取材(しゅざい) - 취재

ずる(おうずる) - 응하다, 답하다

常務(じょうむ) - 상무(회사나 단체의 상무 이사의 줄임말)

社内(しゃない) - 사내, 회사 안

検査(けんさ) - 검사

安全性(あんぜんせい) - 안전성

問題(もんだい) - 문제

強調(きょうちょう) - 강조

手放(てばなし) - 손을 뗌, 노골적임, 무조건

(よろこぶ) - 즐거워하다, 기뻐하다

状況(じょうきょう) - 상황

不正(ふせい) - 부정

残念(ざんねん) - 분함, 유감스러움

(われわれ, 我我) - 우리

設計(せっけい) - 설계

じる(つうじる) - 통하다

客様(おきゃくさま) - 고객, 손님

品物(しなもの) - 물건

ける(とどける) - 보내주다

正井健太郎(まさい けんたろう) - 마사이 켄타로(인물명)

執行役(しっこうやく) - 집행역

来年(らいねん) - 내년

スコットランド - 스코틀랜드

(むすぶ) - 잇다, 매다

路線(ろせん) - 노선

投入(とうにゅう) - 투입

予定(よてい) - 예정

実績(じっせき) - 실적

世界(せかい) - 세계

拡大(かくだい) - 확대

 

+ Recent posts