====================================================

바깥 고리 : http://news.tbs.co.jp/newseye/tbs_newseye3202440.html

====================================================



 묘조 식품, 컵라면 67만개 리콜


 묘조 식품은 재료로 사용되는 차슈의 제조업자가 식용 육류 제조의 영업 허가를 받지 않은 혐의로 컵라면 4종류, 모두 합해 대략 67만개를 리콜 한다고 발표했습니다.

 

 묘조 식품이 리콜하기로 한 것은 잇펜쨩 간장 맛과 묘조 식품이 제조를 하청 받은 세븐&아이 홀딩스의 자가 상표의 컵라면 등 4종류이며, 674천개입니다.

 

 묘조 식품에 의하면 지난달 외부의 지적에 의해 조사한 점, 재료의 제조업자에게서 구입한 차슈가 식용 육류의 제조에 관한 영업 허가가 없는 공장에서 가공된 혐의가 있습니다. 대상 식품은 전국에 출하된 상태지만 소비해도 건강상의 문제는 없다고 합니다.

 

 묘조 식품은 거래처 기업에 대한 관리 감독 체제의 강화에 힘쓸 것이다라고 답변했습니다.

 






=================================================

아래 단어는 네이버 사전 및 구글 번역을 기준으로 작성되었습니다.

=================================================

 



단어

明星食品(みょうじょうしょくひん) - 묘조 식품

カップ(カップめん) - 컵라면

自主(じしゅ) - 자주

回収(かいしゅう) - 회수

具材(ぐざい) - 요리의 건더기에 쓰이는 식재료

チャーシュー - 차슈

製造(せいぞう) - 제조

業者(ぎょうしゃ) - 업자

食肉(しょくにく) - 식용육

営業許可(きょかえいぎょう) - 허가 영업

(うたがい) - 의심, 혐의

種類(しゅるい) - 종류

発表(はっぴょう) - 발표

一平ちゃん(いっぺいちゃん) - 잇페이쨩

しょうゆ(しょうゆあじ) - 간장 맛

(うけおう) - 청부 맡다

セブンアイ・ホールディングス - 세븐&아이 홀딩스(기업)

プライベートブランド - 자가 상표

先月(せんげつ) - 지난달

外部(がいぶ) - 외부

指摘(してき) - 지적

調査(ちょうさ) - 조사

購入(こうにゅう) - 구입

する(かんする) - 관계하다, ~에 관계가 있다

工場(こうじょう) - 공장

加工(かこう) - 가공

対象(たいしょう) - 대상

商品(しょうひん) - 상품

全国(ぜんこく) - 전국

出荷(しゅっか) - 출하

健康(けんこう) - 건강

問題(もんだい) - 문제

取引先(とりひきさき) - 거래처

企業(きぎょう) - 기업

管理(かんり) - 관리

監督(かんとく) - 감독

体制(たいせい) - 체제

強化(きょうか) - 강화

める(つとめる) - 힘쓰다, 노력하다, 애쓰다

コメント - 코멘트, 논평, 설명, 견해

 



====================================================

바깥 고리 : http://news.tbs.co.jp/newseye/tbs_newseye3198934.htm

====================================================




 자마 시에서 복수의 시신을 발견, 9구의 시체 확인


 30, 카나가와 현 자마 시의 아파트에서 휴대용 냉동박스에 보관된 시신이 발견되었습니다. 실내에서는 총 9구의 시신을 발견, 확인하였습니다. 현장에서의 보도입니다.

 

 30, 자마 시에 있는 이곳 아파트에서 2구의 시신이 발견된 사건으로, 새로운 정보가 확인되었습니다. 수사 관계자에 따르면, 아파트에서는 모두 9구의 시신이 발견되었다고 합니다.

 

 경시청은 아파트에 거주하고 있는 20대의 남성에게서 자세한 사정을 청취하고 혐의가 확정되는 대로 체포할 방침입니다만, 9구의 시신 중에는 행방불명이었던 도쿄 하치오지 시에 거주하는 23세의 여성도 포함되어 있을 것이라 보고 신원 특정을 진행하고 있습니다.

 





=================================================

아래 단어는 네이버 사전 및 구글 번역을 기준으로 작성되었습니다.

=================================================


단어

座間市(ざまし) - 자마 시(지명)

複数(ふくすう) - 복수

遺体(いたい) - 유체, 시체

事件(じけん) - 사건

確認(かくにん) - 확인

神奈川県(かながわけん) - 카나가와 현(지명)

アパート - 아파트

クーラーボックス - 쿨러박스

室内(しつない) - 실내

現場(げんば) - 현장

報告(ほうこく) - 보고

(あらた) - 새로움

情報(じょうほう) - 정보

捜査(そうさ) - 수사

関係(かんけい) - 관계

警視庁(けいしちょう) - 경시청

部屋(へや) -

(すむ) - 살다

しい(くわしい) - 상세하다, 소상하다

事情(じじょう) - 사정

(きく) - 귀기울여 듣다

容疑(ようぎ) - 용의, 혐의

まる(かたまる) - 굳어지다, 확고해지다

次第(しだい) - ~하는 대로, ~하자마자

逮捕(たいほ) - 체포

方針(ほうしん) - 방침

行方(ゆくえ) - 행방

東京(とうきょう) - 도쿄(지명)

八王子市(はちおうじし) - 하치오지 시(지명)

(ふくむ) - 포함하다

身元(みもと) - 신원

特定(とくてい) - 특정

める(すすめる) - 나아가게 하다

 



====================================================================

바깥 고리 : http://news.tbs.co.jp/newseye/tbs_newseye3183625.html

====================================================================


 고베제강 자료위조 문제, 주력 철강 제품에서도 부정행위 발각

 

 알루미늄이나 구리로 만든 제품 등의 자료를 위조해온 문제로 고베제강소가 주력 철강제품에서도 비리를 저질러온 정황이 추가로 적발되었습니다.

 이번 비리가 적발된 것은 선재라고 불리는 철강제품으로, 자동차 부품인 볼트나 스프링 등에 사용되고 있습니다.

 관계자에 의하면, 아시아 지역의 공장에서는 필요한 품질검사도 누락된 채, 국내의 공장에서도 품질검사의 자료를 위조한 혐의가 있는 것으로 나타났습니다. 또한, 처음 자료위조를 공표한 알루미늄·구리 사업에서도 새로운 위조가 발각된 것으로 보입니다.

 고베제강소의 카와사키 사장은 12, ‘철강 사업에서의 비리는 현시점이 아니다라고 강조하고 있습니다만, 일변하여 주력 제품에서도 비리가 적발됨으로써 추가적인 신용도의 하락은 피할 수 없는 상황입니다.

 






아래 단어는 네이버 사전을 기준으로 작성되었습니다.

 

 

단어

神戸(こうべ) - 고베(지명)

製鋼(せいこう) - 제강

データ - 데이터, 자료

ざん(かいざん) - 개찬, 변조, 위조, 조작

問題(もんだい) - 문제

主力(しゅりょく) - 주력

鉄鋼(てっこう) - 철강

製品(せいひん) - 제품

不正(ふせい) - 부정

アルミ - 알루미늄(=アルミニウム)

銅製品(どうせいひん) - 동제품(구리로 만든 제품)

製鋼所(せいこうじょ) - 제강소

線材(せんざい) - 선재

ばれる(よばれる) - 불리다

自動車(じどうしゃ) - 자동차

部品(ぶひん) - 부품

ボルト - 볼트(굵은 나사못)

バネ(ばね, 発条) - 용수철, 스프링

使(つかう) - 사용하다, 쓰다, 소비하다

関係者(かんけいしゃ) - 관계자

アジア - 아시아

地域(ちいき) - 지역

工場(こうじょう) - 공장(=こうば)

必要(ひつよう) - 필요

品質(ひんしつ) - 품질

検査(けんさ) - 검사

()(おこなう) - 행하다, 시행하다, 취급하다

国内(こくない) - 국내

(うたがい) - 의심, 혐의

さらに() - 더욱더, 거듭

最初(さいしょ) - 최초

公表(こうひょう) - 공표

事業(じぎょう) - 사업

(あらた) - 새로움

発覚(はっかく) - 발각

川崎(かわさき) - 카와사키(인명)

社長(しゃちょう) - 사장

現時点(げんじてん) - 현시점

強調(きょうちょう) - 강조

一転(いってん) - 일전, 완전히 바뀜

さらなる(なる) - 한층 더

信用(しんよう) - 신용

低下(ていか) - 저하, 내려감

ける(よける) - 피하다, 옆으로 비키다, 방치하다

状況(じょうきょう) - 상황

+ Recent posts